ความหมายของคำ "it is better to be without a book than to believe a book entirely" ในภาษาไทย

"it is better to be without a book than to believe a book entirely" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

it is better to be without a book than to believe a book entirely

US /ɪt ɪz ˈbɛtər tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliv ə bʊk ɪnˈtaɪərli/
UK /ɪt ɪz ˈbɛtə tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliːv ə bʊk ɪnˈtaɪəli/
"it is better to be without a book than to believe a book entirely" picture

สำนวน

การไม่มีหนังสือเลยยังดีกว่าการเชื่อหนังสือไปเสียทั้งหมด

a proverb suggesting that it is better to have no information at all than to accept everything you read without critical thinking or skepticism

ตัวอย่าง:
Always verify your sources; remember, it is better to be without a book than to believe a book entirely.
ตรวจสอบแหล่งที่มาของคุณเสมอ จำไว้ว่า การไม่มีหนังสือเลยยังดีกว่าการเชื่อหนังสือไปเสียทั้งหมด
He questioned the historical account, knowing that it is better to be without a book than to believe a book entirely.
เขาตั้งคำถามกับบันทึกทางประวัติศาสตร์ เพราะรู้ว่า การไม่มีหนังสือเลยยังดีกว่าการเชื่อหนังสือไปเสียทั้งหมด